TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

changement de camp [5 fiches]

Fiche 1 2012-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • International Relations
CONT

The issue of crossing the floor has been a lightning rod for controversy in [the] past, with high-profile MPs [members of Parliament] switching allegiance and landing plum cabinet positions.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Relations internationales
DEF

Attitude d'un homme politique ou d'une délégation diplomatique qui rallie un autre camp que le sien.

OBS

changement de camp : terme publié au Journal officiel de la République française par la Commission générale de terminologie et de néologie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The action switching of courts by the opposing players after every odd game in a set or the actual rest period or pause in a match that such an action affords.

OBS

At the completion of each odd game of a match, beginning with the first game, the players change sides in order to equalize playing conditions - sun, wind, court surface, etc. Players have 90 seconds to rest, have something to drink, towel off, or get quick medical treatment should it be necessary and available.

Terme(s)-clé(s)
  • change of ends

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Un changement de côté à l'issue d'un set n'a lieu que si le nombre total des jeux de cette manche est impair. Sinon le changement s'effectue après le 1er jeu.

OBS

Dans certains contextes, il y a lieu d'étoffer le français en fonction du message implicite de l'énoncé anglais, p. ex. : il a montré clairement son ennui au tennis en lisant un roman à chaque «repos du» changement de côté.

CONT

[...] un arrêt de 25 s. entre chaque échange et l min 30 s. à chaque changement de côté [...]

Terme(s)-clé(s)
  • repos du changement de côté

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Water Polo
  • Sports (General)
OBS

Rules/refereeing.

OBS

Table tennis and badminton terms.

Terme(s)-clé(s)
  • changing of ends
  • changing ends

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Water-polo
  • Sports (Généralités)
OBS

Terme de tennis de table.

OBS

Règlement/arbitrage.

OBS

changement de demi-terrain : terme de badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Polo acuático
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Change of sides in deciding (third or fifth) game: Same procedure is applied as between games, except that play resumes as soon as teams have changed sides.

CONT

When the teams are tied in the match, and one team has eight points in the deciding game, the teams will change courts, and the serving will continue by the player who was serving prior to the change of courts.

OBS

Teams change courts after each game, except in the deciding game.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

changement de terrain : Après chaque set, sauf éventuellement pour le set décisif.

CONT

Quand les deux équipes sont à égalité et qu'une équipe a totalisé 8 points au set décisif, les équipes changent automatiquement de camp, mais le service continue à être effectué par le joueur qui servait au moment du changement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :