TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
changement de camp [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Policies
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crossing the floor
1, fiche 1, Anglais, crossing%20the%20floor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- floor-crossing 2, fiche 1, Anglais, floor%2Dcrossing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The issue of crossing the floor has been a lightning rod for controversy in [the] past, with high-profile MPs [members of Parliament] switching allegiance and landing plum cabinet positions. 2, fiche 1, Anglais, - crossing%20the%20floor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- changement de camp
1, fiche 1, Français, changement%20de%20camp
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attitude d'un homme politique ou d'une délégation diplomatique qui rallie un autre camp que le sien. 1, fiche 1, Français, - changement%20de%20camp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
changement de camp : terme publié au Journal officiel de la République française par la Commission générale de terminologie et de néologie. 2, fiche 1, Français, - changement%20de%20camp
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- changeover
1, fiche 2, Anglais, changeover
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- change-over 2, fiche 2, Anglais, change%2Dover
correct, nom
- change of ends 3, fiche 2, Anglais, change%20of%20ends
correct
- change of sides 4, fiche 2, Anglais, change%20of%20sides
correct
- crossover 2, fiche 2, Anglais, crossover
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action switching of courts by the opposing players after every odd game in a set or the actual rest period or pause in a match that such an action affords. 4, fiche 2, Anglais, - changeover
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
At the completion of each odd game of a match, beginning with the first game, the players change sides in order to equalize playing conditions - sun, wind, court surface, etc. Players have 90 seconds to rest, have something to drink, towel off, or get quick medical treatment should it be necessary and available. 4, fiche 2, Anglais, - changeover
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- change of ends
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- changement de côté
1, fiche 2, Français, changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- changement de camp 2, fiche 2, Français, changement%20de%20camp
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un changement de côté à l'issue d'un set n'a lieu que si le nombre total des jeux de cette manche est impair. Sinon le changement s'effectue après le 1er jeu. 3, fiche 2, Français, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, il y a lieu d'étoffer le français en fonction du message implicite de l'énoncé anglais, p. ex. : il a montré clairement son ennui au tennis en lisant un roman à chaque «repos du» changement de côté. 2, fiche 2, Français, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] un arrêt de 25 s. entre chaque échange et l min 30 s. à chaque changement de côté [...] 3, fiche 2, Français, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- repos du changement de côté
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Water Polo
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- change of ends
1, fiche 3, Anglais, change%20of%20ends
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- end change 2, fiche 3, Anglais, end%20change
correct
- change of end 3, fiche 3, Anglais, change%20of%20end
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 3, Anglais, - change%20of%20ends
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Table tennis and badminton terms. 3, fiche 3, Anglais, - change%20of%20ends
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- changing of ends
- changing ends
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Water-polo
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- changement de camp
1, fiche 3, Français, changement%20de%20camp
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- changement de demi-terrain 2, fiche 3, Français, changement%20de%20demi%2Dterrain
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 2, fiche 3, Français, - changement%20de%20camp
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 2, fiche 3, Français, - changement%20de%20camp
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
changement de demi-terrain : terme de badminton. 2, fiche 3, Français, - changement%20de%20camp
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Polo acuático
- Deportes (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cambio de lado
1, fiche 3, Espagnol, cambio%20de%20lado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cambio de campo 2, fiche 3, Espagnol, cambio%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- change of sides
1, fiche 4, Anglais, change%20of%20sides
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- change of ends 2, fiche 4, Anglais, change%20of%20ends
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, fiche 4, Anglais, - change%20of%20sides
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- changement de camp
1, fiche 4, Français, changement%20de%20camp
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 4, Français, - changement%20de%20camp
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cambio de campo
1, fiche 4, Espagnol, cambio%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cambio de porterías 1, fiche 4, Espagnol, cambio%20de%20porter%C3%ADas
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- change of sides
1, fiche 5, Anglais, change%20of%20sides
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- change of court 2, fiche 5, Anglais, change%20of%20court
correct
- change of courts 3, fiche 5, Anglais, change%20of%20courts
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Change of sides in deciding (third or fifth) game: Same procedure is applied as between games, except that play resumes as soon as teams have changed sides. 3, fiche 5, Anglais, - change%20of%20sides
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
When the teams are tied in the match, and one team has eight points in the deciding game, the teams will change courts, and the serving will continue by the player who was serving prior to the change of courts. 3, fiche 5, Anglais, - change%20of%20sides
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Teams change courts after each game, except in the deciding game. 3, fiche 5, Anglais, - change%20of%20sides
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- changement de camp
1, fiche 5, Français, changement%20de%20camp
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- changement de terrain 2, fiche 5, Français, changement%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
changement de terrain : Après chaque set, sauf éventuellement pour le set décisif. 2, fiche 5, Français, - changement%20de%20camp
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Quand les deux équipes sont à égalité et qu'une équipe a totalisé 8 points au set décisif, les équipes changent automatiquement de camp, mais le service continue à être effectué par le joueur qui servait au moment du changement. 2, fiche 5, Français, - changement%20de%20camp
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cambio de área
1, fiche 5, Espagnol, cambio%20de%20%C3%A1rea
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cambio de campo 1, fiche 5, Espagnol, cambio%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :